– Я сейчас заеду к тебе, – сказала она безо всякого стеснения. – Называй адрес.
Было десять часов вечера. Кейт приехала на такси, наверное, быстрее, чем он ожидал, потому что открыл дверь в джинсах и расстегнутой рубахе.
– Ты не один? – было первое, что пришло ей в голову.
– Почему не один? – удивился Бернар.
– Я понимаю, что не вовремя, поэтому не буду проходить. У меня всего один маленький… Впрочем, нет: два маленьких вопроса. Нет… – Кейт закусила губу, сосредоточенно сдвинув брови. – Нет, у меня три вопроса…
Когда она подняла на него глаза, он широко улыбался, застегивая пуговицы на рубахе.
– Ты меня восхищаешь. Немедленно проходи. У тебя такой продрогший вид.
– Нет. Бернар, пойдем прогуляемся, мы же собирались.
– У тебя завтра экзамен.
– Да черт с ним! Нам надо поговорить.
– О чем? Знаешь, мне бы очень польстило, что моя… что такая замечательная девушка врывается ко мне вечером аж с тремя вопросами. Но, к сожалению, я догадываюсь, что ни один из них не касается моей персоны. Так?
– Так.
– Что у тебя происходит?
– Как тебе сказать… Не знаю.
– Кейт, ты просто – мешок с сюрпризами. То исчезаешь, то улетаешь в Штаты и опять же исчезаешь. Только вчера мы мирно обсуждали сессию и скорую весну, а теперь ты стоишь передо мной и, ручаюсь, снова хочешь о чем-то попросить?
– Спросить. – Они все еще стояли в холле. – У тебя есть знакомые на радио?
– Есть. А тебе зачем?
– Устрой меня на «Радио-Монмартр»!
– Интересно, зачем?
– Ну… очень нужно.
Он убрал руку с дверцы шкафа, к которой привалилась Кейт, и, словно пересиливая себя, спросил:
– Снова погоня за Жаном?
– Я за ним не гоняюсь!
– Между прочим, я так и не понял, кто за кем гоняется. – Бернар смотрел куда-то сквозь нее. – Хорошо. Хочешь на «Монмартр» – устроим.
– У меня еще вопрос… Нет-нет, я не буду проходить. Мне скоро домой.
Лицо Бернара замкнулось после упоминания о Жане, теперь на нем была только маска вежливости и больше ничего. Казалось, он начал тяготиться ее присутствием. Кейт это поняла.
– Задавай.
– Я… хотела, чтобы ты… словом, не мог бы ты мне помочь?
– В чем?
– Мне нужно кое-кому отомстить. А одна я не могу. То есть…
– Мне что – нужно кого-нибудь убить?
– Нет! – На лице Кейт появился ужас. – Просто… Это в двух словах не расскажешь. А я спешу. Нет, Бернар, давай так: ты мне сейчас пообещаешь, что мы придумаем план, а придумать мы его сможем, когда я сдам экзамен, а потом я сдам экзамен и мы его придумаем. Хорошо?
Она вопросительно посмотрела на него, выпутавшись из своей длинной фразы, и с облегчением увидела, что он снова улыбается.
– Ох, Кейт, если бы ты знала, как ты меня веселишь!
– Ну? Ты обещаешь?
– Да, обещаю. Только совсем не знаю, что мне тебе обещать… Кейт, неужели ты слепая? Тебе больше не кого втягивать в свои разборки с Жаном?
Еще чуть-чуть, и он признается в любви, подумала Кейт и поспешила ретироваться:
– Речь совсем не о нем. – Это была почти правда. – Меня интересуют две персоны женского пола. А с Жаном все покончено. – И она чуть более красноречиво, чем было уместно, вздохнула.
– Хорошо, договорились. А третий?
– Что – третий? Я же говорю – третий меня не волнует! Только две бывшие подруги!
– Ничего не понимаю. Ты сказала, что у тебя три вопроса. Где третий?
– А! – с явным облегчением воскликнула Кейт. – А третий… Сейчас. Боже мой. А о чем же был третий?
И, печально подняв на него глаза, она произнесла с интонацией ребенка, который готов разреветься:
– Я не по-омню!
Бернар расхохотался. Кейт мрачно смотрела на него.
– Вот что, милая. Иди-ка ты и вправду домой. Ложись спать. Выспишься – голова будет работать. Как вспомнишь – сразу приходи.
– Так у меня ж завтра…
– Вот сдашь и вспомнишь.
– Да, точно. Можно телефон, я вызову такси?
Пока она набирала номер и диктовала адрес, Бернар загадочно смотрел на нее, снова подперев вытянутой рукой дверцу огромного зеркального шкафа для верхней одежды. Кейт огляделась вокруг. Ей понравилось в его квартире, по крайней мере в тех помещениях, которые открывались глазу из холла. У него было уютно, а вот ей никогда не удавалось сделать уютным свое жилище. Ни с Жаном, ни сейчас, в парижской квартире…
А ведь он все-таки красивый, снисходительно признала Кейт, глядя, как Бернар переминается босыми ногами, утопающими в ковре с длинным ворсом. Бернар был немного выше Жана, шире в плечах и лучше сложен. Но он – блондин, а это перечеркивало любые достоинства в ее глазах. Они стояли друг перед другом и молчали.
– Кейт… – Он усмехнулся. – А я тогда не наврал: когда ты злишься, ты и вправду похожа на львенка. По меньшей мере, на дикого кота.
– Кота?
– Да, именно кота. И ты меня иной раз восхищаешь своей беззаботностью и даже беспринципностью.
– Я очень даже…
– Разумеется! Но все равно только коты не дают себе воли задумываться о чувствах тех, кто к ним сильно привязан.
Кейт сдвинула брови:
– Машина сейчас будет у крыльца.
– Хорошо, я обуюсь и спущусь вместе с тобой.
– Бернар. – Кейт сама взяла его за руку и немного потрясла ее, словно в детстве с друзьями-мальчишками.
– Что? – В его глазах появилось знакомое ожидание и напряжение.
– Спасибо тебе. За все спасибо. Пока!
И она стремительно сбежала по лестнице, с лязгом и грохотом миновала дверь, после чего торопливо забралась в подъехавшее такси. В желтом окне дома виднелся силуэт Бернара в темной рубахе.
Бернар выполнил свое обещание и устроил Кейт на радио, где работали Сандра и Барби. Правда, сама она пришла в ужас, когда редактор, прослушав, как ловко она умеет болтать по-французски, предложил ей место ди-джея. После долгих препирательств договорились, что Кейт пока поработает соведущей в музыкальной программе. Редактор – пожилой дядечка с седым хвостиком и очками а-ля Джон Леннон – успокоил ее: